推荐访问:WWW.86148.COM 站内查询:
设为首页 加入收藏 在线留言
 
网站首页 制报道 中国法律篇 财经法规篇 地方法规篇 国际条约篇 案例汇编 法律英文版 法制课堂 会员注册 联系我们 福建法学
 
您现在所在的位置:首页 >>法律英文版>>INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT >> 文章内容
Trademark Law of the People's Republic of China (2
双击自动滚屏 文章来源:网上转载   发布者:admin   发布时间:2001-7-28   阅读:9871

 

CHAPTER IV RENEWAL, ASSIGNMENT AND LICENSING OF REGISTERED TRADEMARKS
 @@  Article  23.  The period of validity of a registered trademark
shall be ten years, counted from the day the registration is approved.
 @@  Article  24.  If  a  registrant needs to continue to use the
registered  trademark  after  the period of validity expires, an
application for renewal of  registration  shall be made within six
months before the expiration. If the registrant fails to make such
an application within that period, an extension period of six months
may  be granted. If no application has been filed  before  the
extension period expires, the registered trademark shall be cancelled.
 The period of validity for each renewal of registration shall be ten
years.
 After  a  renewal  of registration has been approved, it shall be
publicly announced.
 @@  Article  25. When a registered trademark is to be assigned, the
assignor and the assignee shall jointly file an application with
the Trademark Office. The assignee shall guarantee the quality of the
goods on which the registered trademark is to be used.
 After the assignment of a registered trademark has been approved, it
shall be publicly announced.
 @@  Article  26.  A  trademark registrant may, by concluding a
trademark licensing  contract,  authorize another person to use
its  registered trademark. The licensor shall supervise the quality
of the goods on which the licensee uses the licensor's registered
trademark, and the licensee shall guarantee the quality of the goods
on which the registered trademark is to be used.
 The  trademark licensing contract shall be submitted to the Trademark
Office for the record.
CHAPTER V DETERMINATION OF DISPUTES CONCERNING REGISTERED TRADEMARKS
 @@  Article  27.  If  there  is  a  dispute over a registered
trademark, the disputant  may  apply  to  the Trademark Review and
Adjudication Board for a ruling within one year from the day the
trademark registration was approved.
  After  the  Trademark  Review  and  Adjudication  Board  has
received  an application  for a ruling, it shall notify the parties
concerned and request them to reply within a specified period.
 @@ Article 28. If an opposition was filed and a ruling already made
prior to  the  approval  of  the registration of a trademark, the
same facts and reasons may not be used in an another application for a
ruling.
 @@  Article  29.  After the Trademark Review and Adjudication Board
has made the  final  ruling  upholding or revoking a registered
trademark in dispute, it shall notify the parties concerned in writing.
CHAPTER VI ADMINISTRATIVE CONTROL OF THE USE OF TRADEMARKS
 @@  Article  30.  In  the  event of any of the following acts
concerning the use  of  a  registered  trademark, the Trademark
Office  shall  order rectification  of  the  situation  within a
specified period or shall revoke the registered trademark:
 (1)  if  any  word  or  design, or combination thereof, of the
registered trademark is altered without authorization;
 (2)  if  the registrant's name, address or any other registered
matters  concerning  the  registered trademark is changed without
authorization;
(3) if the registered trademark is assigned without authorization; and
 (4)  if  the  registered  trademark  has not been used for three
consecutive years.
 @@  Article  31.  If  a registered trademark is used on crudely
manufactured goods  that  are  passed  off  as  being  of  high
quality,  thus deceiving consumers, the administrative departments
for  industry  and commerce at various levels shall, according to
the circumstances, order rectification of  the  situation within a
specified period and may, in addition, circulate a notice on the
matter or impose a fine, or the Trademark Office may revoke the
registered trademark.
 @@  Article  32. If a registered trademark is revoked or is not
renewed after  its  period  of  validity  expires, the Trademark
Office shall not approve  any application for the registration of a
trademark identical with or similar to the said trademark within
one year from the day of the revocation or cancellation.
 @@  Article  33.  In the event of a violation of the provisions of
Article 5 of  this  Law, the local administrative department for
industry  and  commerce  shall  order  the  violator to file an
application for registration within a specified period and may, in
addition, impose a fine.
 @@  Article  34.  In  the  event of any of the following acts
concerning  the  use  of  an  unregistered trademark, the local
administrative department for industry  and  commerce shall stop
the  use  of the trademark,

[1] [2] [3]  下一页


【 字体: 打印本页 | 关闭窗口
 本文的地址是: http://86148.com/onews.asp?id=20766  转载请注明出处!
意见簿 | 联系我们 | 友情链接 | 标志说明 
合作联系:0591-28858502 网站合作联系 本站联系方式不接受法律咨询。
中国法律法规资讯网 版权所有 闽ICP备11010190号  制作:孤岩设计工作室

网络支持:哈唐网络科技有限公司
COPYRIGHT@2001-2018 WWW.86148.COM All RIGHTS RESERVED
www.86148.com www.Law114.cn www.86148.com.cn www.86148.cn